lunes, 29 de junio de 2009

Noticias seleccionadas - Junio 2009

Todo sobre el día de mudanzas en Montreal aquí
Montreal Impact vs River Plate Agosto 4 aquí
La F1 podría volver a Montreal en 2010 aquí
Hoy Martes 16 Junio Cirque du Soleil cumple 25 años aquí
El proyecto de la Góndola Aérea es rechazado aquí
Buscan facilitar la inserción de profesionales extranjeros aquí
Escenarios de como la inmigración afectará a Québec aquí
El PQ retoma el tema de la soberanía aquí
Creador de Cirque du Soleil viajara al espacio aquí

sábado, 27 de junio de 2009

Lo que haría diferente con lo que se ahora

Ah... ¡Y disfruten Montreal!Resulta un excelente ejercicio repasar la llegada y compartir lo que hoy haría diferente con lo que aprendí. Son cosas puntuales y por supuesto algunas subjetivas pero todo sirve.

Los contenidos de las valijas
Corrimos bastante al último para empacar todo en las 8 valijas y tuvimos que salir urgente a comprar 2 más. Pienso que trajimos libros de más - que son pesados - y mucha ropa. ¿Qué leer cuando lleguemos? Y viniendo a un país más frío mientras más ropa mejor ¿no? La verdad que con las bibliotecas e internet desde el inicio preferimos poner toda la energía en leer material nuevo en inglés ó francés directamente. Yo traje muchos buzos y todo esta preparado para el frío en inverno, en interiores hay calefacción central y afuera se usan abrigos. Lo que tampoco sabía es que en comparación a todo lo demás vestirse acá es barato.

Los trámites al llegar y los primeros días
La secuencia que seguimos fue buena: sacar la cuenta bancaria, comprar celular, tramitar el número de seguridad social, tramitar la tarjeta de salud de Québec e ir a la orientación en le Carrefour de Integración (ahí aplican para el curso de francés) PERO debí sacar los pases mensuales de transporte apenas llegamos ó haber aceptado que Gail – la señora que nos recibió – me los comprara a principio de mes como había ofrecido. Respecto del idioma intenté hablar francés cuando hacía trámites ante Québec PERO debí usar el inglés en el que estaba más seguro porque en su momento me quedaron dudas.

Las primeras compras
Hasta el más despilfarrador al llegar se cuida en los gastos porque hay que vivir de los ahorros hasta trabajar sin embargo algo que debí hacer desde el primer día es comprar con la tarjeta de crédito y en eso me perdí un par de meses de acción para mi historia de crédito. Una tentación que deberán resistir es el negocio Dollarama (todo por $1) porque no es bueno por ejemplo para artículos de limpieza… a pesar de tener su casa central acá en Montreal recuerden “No sólo de Dollarama vive el hombre”. Ah otro tema importante… el pan de todos los días es el pan en tajadas (pan inglés ó pan lactal) pero por un poco más pueden comprar uno parecido al pan casero nuestro y eso me hubiera encantado darme cuenta mucho antes.

Todo lo demás
Apenas instalados en el departamento definitivo van a necesitar contratar teléfono fijo, internet y opcionalmente cable así que averigüen en Vieotron todo junto, tienen buenos precios para los combos aunque no metan también el celular, eso por la cobertura nacional conviene Fido. La licencia de conducir es algo que debimos sacar al poco tiempo de llegar porque aunque no tengan auto pueden alquilarlo y si tienen niños compren un auto usado lo antes posible. Una idea para el invierno… piensen que algún día se van a mudar así que durante el invierno recorran otros barrios para ver cómo son las veredas con nieve, cuan de complicado es hacer 2, 3 ó 4 cuadras hasta el metro, espacio para estacionar en la nieve, etc.

jueves, 25 de junio de 2009

La señora que camina poderosamente

En el barrio hay una señora que practica “power walking” que es caminar pronunciando el movimiento de brazos y a un paso ágil para acentuar el ejercicio aeróbico. Varias veces a la semana sale a dar vueltas a la isla y lo que admiro es el extremo empeño que pone al hacerlo porque no es una mujer joven y cuando esta cansada en su rostro se nota. La primera vez que la vi el año pasado yo salía de casa para el supermercado y cuando volví ella pasaba por el mismo lugar, evidentemente en su enésima vuelta. Admirable.

¿Saben porque los Canadienses son saludables?
Cuentan que todo empezó con esta propaganda de 15 segs en 1973

miércoles, 24 de junio de 2009

¡Feliz día Québec!

La bandera de Québec, cortesía de la webcam de la CBC en MontrealNada mejor que celebrar el día de Québec – feriado por supuesto – que repasar todo lo que se ama y es propio de Québec. La nota original con mucho humor es del diario Montreal Gazette titulada “Québec, je t’aime!” pero aprovecho para interpretar una parte debajo

Trae tu propio vino
La posibilidad de llevar el vino de uno mismo cuando sale a cenar a un restaurante, algo que aparentemente otras provincias de Canadá tratan de instrumentar.

Fanáticos por le hockey sobre hielo
El equipo de Montreal tiene muchísimo seguidores y el fervor por el deporte alcanza fácilmente los niveles del fútbol en América Latina.

Las vacaciones de la construcción
Todo se para por 2 semanas durante Julio por estas vacaciones (equivalente a las vacaciones de los empleados públicos nuestras).

Nombre de localidades con guiones
¡Es cierto! Y no lo había notado. Trois-Rivières es una ciudad pero trois rivières (sin guión) significa tres ríos. Busquen en un mapa de Québec están por todas partes inclusive en los barrios de Montreal.

Las normas de conducir
La nota hace humor con el hecho que la gente maneja mucho más audazmente acá (respecto del resto de Canadá).

Las ciudades de terrazas
Las terrazas en bares, restaurantes ó casas particulares son muy comunes y la gente disfruta de la experiencia aunque no haya terminado el invierno.

La presencia de los clubes de strip tease
En el caso de Montreal no hay zonas rojas PERO sobre la calle St.Catherine en pleno centro hay clubes de strip tease al lado de cualquier otro negocio (incluyendo una librería).

Bicicletas y tabaquismo
A pesar que Québec es conocida como “la sala de fumar de Canadá” la nota bromea con el hecho que de todas formas las mejores ciclo vías están acá y reconocido por la National Geographic.

Quesos
El queso artesanal de Québec esta adquiriendo fama y la nota repasa algunos de esos quesos y las localidades que los produce.

Facilidad para alejarse de la ciudad
En pocos minutos uno se puede escapar de la ciudad en auto y rodearse de naturaleza. Esto pasaba en Córdoba también, en un ratito uno podía estar en las sierras disfrutando de un río y mucho verde. ¡Bien ahí!

¡Extra! ¡Extra!
La ciudad de Montreal tiene 4 periódicos locales algo que sólo ocurre en New York y Toronto.

Casarse ¿para qué?
Aparentemente Québec tiene uno de los índices más bajo de casamientos.

El multilinguismo
Cuenta como es normal que la gente joven mezclen francés, inglés y a veces español en sus conversaciones para hacer énfasis. Yo confirmo eso y también que lo escucho en adultos.

El uno por ciento
Las empresas deben invertir el 1% anual de lo que pagan en sueldos en capacitación para sus empleados.

Têtes à claques
Las famosas caricaturas que con el humor local nos acercan situaciones de la vida cotidiana y el francés local.

* Hoy 24 de Junio se conoce como el día de San Juan Bautista originalmente una celebración de la antigua Francia, en otras provincias de Canadá y partes de EEUU se celebra también el Francés Canadiense

lunes, 22 de junio de 2009

El equipo de mate Canadiense

El nuevo equipo de mateRecuerdo que para mi primer trabajo usaba esta lunchera y con el tiempo me cansó así que por suerte me inspiré el fin de semana y se transformó en el porta mate Canadiense perfecto. Entra el termo, el mate, la yerba mate y por supuesto unas galletitas para acompañarlos.

sábado, 20 de junio de 2009

Al viejo puerto en bicicleta

Unos mates en el puertoAsí es, los astros se alinearon y el sol se mantuvo atrás de las nubes por lo que hicimos una excursión en bici vía Canal Lachine al viejo puerto, lugar que siempre visitamos pero en colectivo. La mayor parte fuimos por ciclo vías pero me sorprendió que las pocas cuadras que hicimos por calles el camino estaba marcado por dibujos de bicis sobre el asfalto. Paramos en pleno puerto a tomar unos mates, pasamos al lado de la carpa de Cirque du Soleil (desde $55 en día de semana) y a la vuelta hicimos un descanso en las exclusas del Canal.
La carpa de Cirque du Soleil en el viejo puerto, presenta su espectáculo OVO
El Canal Lachine a la altura del Mercado de Atwater (atrás se ve el cerro Mont-Royal)

miércoles, 17 de junio de 2009

Cuando las tarjetas no son solamente de crédito

Ayer me puse a ordenar las tarjetas de plástico que tenemos y para mi sorpresa había una sola de crédito, todas las demás eran de identificación ante diferentes organismos así que me pareció buena idea compartir la lista y algunos comentarios.

Ejemplo de la tarjeta nueva del transporte públicoOPUS, la nueva tarjeta inteligente del transporte
Me permite moverme por la ciudad en colectivo ó subte, tiene un chip que paso por un censor al subirme y todos los meses la cargo en unas terminales tipo cajero automático con el abono mensual $68,50 (guarden los recibos para la declaración de impuesto siguiente así les devuelven una parte). Si son estudiantes ó jubilados pueden acceder a una tarifa diferencial (mitad de precio) PERO la tarjeta lleva foto y nombre al dorso.

De crédito
Infaltable por supuesto, hay que tenerla y usarla responsablemente porque es una forma de construir su historia de crédito. Cuando llegan si les ofrecen pueden sacarla dejando un depósito en garantía mínimo de $1000 que también pasa a ser su límite de crédito y que al año les devuelven.

Ejemplo de la tarjeta de puntos Air MilesAir Miles
La piden en airmiles.ca es gratis y pertenece a American Express (ojo no es tarjeta de crédito sino de puntos). El supermercado IGA por ejemplo la acepta y les permite acumular puntos para pasajes aéreos cada vez que pagan.

De débito
Acá se usa poco el efectivo PERO consigan que el banco nos les cobra por cada transacción (por lo menos a nosotros el RBC nos cobra $0,25 así que preferimos comprar con la tarjeta de crédito)

Ejemplo de las tarjeta para acceso a los servicios municipalesDe acceso a los servicios municipales de Verdun
Pagan $25 por 2 años por el grupo familiar y eso nos da acceso a la biblioteca y canchas de tenis del barrio. El Municipio central de Montreal tiene otra similar que además permite acceder a descuentos en museos y eventos que organiza la ciudad así que veremos de sacarla este año.

Ejemplo de la tarjeta de residente permanenteTarjeta de Residente Permanente
Les llega al mes de entrar al país y la usan si salen de Canadá para volver a ingresar. No pueden salir de Canadá si no la tienen porque sino no pueden volver a entrar. La deben guardar con mucho cuidado junto al pasaporte.

Carne con el Número de Seguridad Social
Al poco tiempo de hacer le trámite les llega a su casa, memoricen el número y guárdenla junto con la tarjeta de residentes permanente y sus pasaportes. Es importante que el número no se lo den a nadie excepto al empleador, a la Universidad ó al Gobierno. Es equivalente al número de identidad nacional PERO súper privado.

Ejemplo de un permiso de conducir de QuébecPermiso de conducir
Importante y pieza clave de identificación en la vida cotidiana porque tiene foto.

Ejemplo del carne de salud de QuébecRegistro de Salud de Québec (Maladie Card)
Esto les permite acceder al sistema de salud público y a la compra de medicamentos con descuentos. Es otra pieza clave de identificación cotidiana porque tiene foto. Por ejemplo cuando el banco les pide identificación para cobrar un cheque normalmente presentan esta tarjeta y el permiso de conducir.

Del seguro médico privado
Algunos empleadores ofrecen planes extendidos de salud, léase con algunos beneficios extras al público PERO lean bien que incluye su plan porque normalmente pagan y luego la empresa esta les devuelve la parte que reconoce.

Ejemplo de la tarjeta de miembro de la Bibioteca de QuébecDe la Biblioteca Central de Québec
Para poder sacar libros de la biblioteca mayor (metro Berri-UQAM) pero no me acuerdo si tuve que pagar algo para tenerla.

Del trabajo con foto, nombre, cargo y para abrir las puertas
Por supuesto la llevo todos los días al trabajo para entrar, salir y para acceso a algunas partes del edificio PERO no tiene valor de identificación fuera del entorno laboral.

Del Centro preventivo de salud local
Esto de cuando me hice unos análisis médicos y casi no cuenta porque es de cartón PERO si voy de nuevo con el código de barras ya no me preguntan por mis datos personales.

martes, 16 de junio de 2009

Videos para practicar el francés de Québec

Creados en el 2006 en Montreal por un ejecutivo publicitario los sketch “tête à claques” (“una cara fea para cachetear”) son una forma de tomar contacto con el francés local desde la distancia. Es lo mejor que encontré con el acento y la pronunciación correcta y en un contexto familiar que ayude a seguirlos, genial para llevar a la clase de francés para practicar. Comparto una muestra, el sitio oficial aquí.

La Biblioteca
Uno donde hablan lentamente y fácil de seguir


El Almacén
Un poco más avanzado en el primero el señor quiere comprar un paquete de papitas fritas y la señorita lo envuelve en todo tipo de complicaciones. Estén atentos al tamaño del ticket cuando paga y vean atrás de la señorita la estantería con cigarrillos. En el segundo video el señor quiere compara una bebida alcohólica y debe presentar su identidad porque la señorita cree que puede ser menor de edad, vean atrás como ya los cigarrillos no están visibles porque la ley cambió.




El inflatable llame ya
Ahora si ya para relajarse y reirse un rato

sábado, 13 de junio de 2009

Desde el correo de lectores - Junio 2009

Maravillosas las preguntas y los saludos en este resumen del correo de lectores ¡Muchas gracias a todos por escribir!

Simone (España): Llevo muchos años intentando de mudarme a Canadá y ahora ha llegado el momento. He encontrado un estudio justo afuera de la metro de fabre, la zona me parece tener todo bus, metro, super etc. Conocéis esta zona?
Marce: Estimado ¡felicitaciones! todo llega al que persevera. No conozco Fabre pero si Jean-Talon que tiene el mercado y en general donde hay muchos que hablan español, por otro lado dos compañeros que viven en Saint Michel no tienen quejas. Se que hay buenos precios de alquiler y por supuesto el metro para ir al oeste ó bajar al centro. No me parece mal lugar para llegar y tampoco supe de problemas por allá.

Marcelo (Argentina):
(1) …se nos ocurrió lo siguiente, irnos con mi esposa, o sólo uno de ambos, y empezar a hacer todos los trámites, buscarle un colegio al nene, ver donde alquilar etc. y volver y luego sí, irnos en unos meses, ya más tranquis y de paso con algo más de francés en la lengua. Sabés si se puede hacer esto?
Marce: Estimado, antes que nada muchas gracias por todo lo que compartís en tu correo. Se puede, la única limitación es que cada uno tiene 1 año para entrar a Canadá desde que hicieron el médico PERO es mejor venir juntos cuando tengan todo listo, migrar (no venir de viaje sino migrar) es empezar de nuevo, entre trámites, compras, reubicación, etc. es como volver a nacer y no me imagino haciéndolo parcialmente para la familia.
(2) Existe la posibilidad de alquilar algún dpto. a la llegada, por más que uno no tenga trabajo ni historia crediticia? u obligatoriamente habrá que pasar por alguna pensión o bed & breaksfast o como se llamen. En tu caso alquilaste desde Argentina?
Marce: Totalmente, a lo sumo te piden depósito de garantía 2 meses y no es necesario pasar por un alquiler temporal aunque nosotros si lo hicimos para recorrer personalmente el barrio antes de decidirnos.
(3) que tal es la zona de lle des Soeurs para vivir con un chico de 6 años?, son más caros los alquileres allí?, hay medios como para viajar cómodo al centro??, Que otros barrios recomendás?
Marce: Es EXCELENTE, este barrio fue pensado para Uds. Hay parque con hamacas y juegos, una biblioteca y un colegio primario que es de los mejores de Québec (ha ganado premios). Es apenas más caro PERO la diferencia desaparece cuando comparan el tipo de vivienda y los espacios verdes. Sólo colectivo, el 168 al centro y el 12 con un recorrido más corto a la estación de metro más cercana. Consejo: Pidan edificio sonorizado (de concreto que no escuchen a los vecinos) y sobre una calle que pasen ambos colectivos de ida y vuelta al centro.
(4) Considerás que ahora con la crisis realmente está mucho más difícil de conseguir trabajo que hace unos años atrás?
Marce: Ha bajado la oferta pero tampoco es que no se consigue trabajo. Definitivamente no creo que deban dejar de venir por eso. Pienso que el desafío principal no ha cambiado y es tanto para los recién llegados con profesiones reguladas como para cualquiera limitado en el idioma. Estudien idioma, no se dejen estar y en Montreal no sólo francés sino inglés también porque para los mejores trabajos necesitan ambos.

Miguel (México):
(1) Seguí tu referencia que dejaste en el blog acerca de la Sra. Gail Sabraw, le escribí y me contesto al día siguiente, me ofrece dos departamentos uno en Cote-de-Neiges y otro en LaSalle, ¿tu cual me recomiendas?
Marce: Estimado, el que este más cerca de un metro porque al principio tienen que salir mucho a hacer trámites. Nosotros nos quedamos en uno que tiene en Lionel-Groulx. Le pagamos desde Argentina con un giro MoneyGram y nos fue bárbaro.
(2) Me dice ella que me ofrece ir por nosotros al aeropuerto, encaminarnos con los tramites…¿esto también te lo ofreció a ti? ¿te cobró alguna tarifa (cuanto) adicional por este soporte?
Marce: Si, nosotros le pedimos que nos buscara en el aeropuerto y creo que le pagamos $30 extra (en el 2007). A nosotros nos orientaron amigos al llegar así que no recurrimos mucho a ella pero preguntale con confianza antes de cerrar trato.
(3) ¿Hasta cuanto tiempo me recomiendas quedarme en esos departamentos, pasar el invierno ahí o hay tiempo de ampliar la búsqueda si llegamos en agosto?
Marce: CHAN…igualito, nosotros llegamos en Agosto y estuvimos 3 semanas y alcanza para hacer los trámites de llegada y encontrar a donde alquilar. Visiten el barrio Ile des Soeurs y contacten la inmobiliaria Estructuras Metropolitanas que con ellos pueden alquilar antes de venir.
(4) Por cierto, ¿como le hiciste para traerte dinero? ¿usaste travelers checks? ¿te cobraron alguna comisión (cuanto) al cambiarlos en el banco?
Marce: Cheques de viajero, es lo más seguro y creo que la comisión es sólo al comprarlos (por lo menos nosotros los depositamos al abrir la cuenta en el banco RBC y no nos cobraron por cambiarlos). Recuerden declarar cuanto traen al hacer aduana acá.

Javier (Perú):
(1) Seguiste el curso de frances en Montreal (leí que te pagan por seguir el curso), es recomendable para entender bien el idioma quebeco? con que nivel de frances fuiste tu?
Marce: Estimado, yo necesité trabajar al llegar y tengo buen inglés así que para informática no tuve problemas pero hace falta francés. Con Moni vinimos con cursos de conversación de la Alianza Francesa, las 100 horas mínimas que nos exigían en ese entonces pero Cris y Mauri no hablaban una palabra y todo lo aprendieron acá a partir de los cursos oficiales que mencionas. En la calle, en la vida cotidiana el primer idioma que la gente usa es el francés PERO la diferencia con respecto a otras partes de Québec es que en Montreal si Uds. hablan en inglés no hay problemas, el otro se pasa al inglés.
(2) Llevaste tus muebles (camas, sala, comedor) o lo vendiste todo, que es mejor segun tu experiencia?
Marce: Vendimos y regalamos todo excepto lo que entraba en 12 valijas y jamás nos arrepentimos.
(3) Las distacias en la ciudad son muy extensas tipo USA o llegas en 30 minutos a todo sitio.
Marce: En general en 30 minutos llegas a todos lados excepto que vivas en el extremo Oeste de Montreal ó afuera de la isla por ejemplo en la rivera sud, todo lo que implique cruzar un puente para entrar a Montreal por la congestión de tráfico que hay es más lento.
(4) Yo llegaría en marzo, como esta el clima en esa epoca, que previsiones deveria tomar.
Marce: Todavía hay clima de invierno, nieve y mucho frío. Traigan un abrigo, guantes y gorro que cubra las orejas por lo menos para que se trasladen cómodamente desde el aeropuerto y las primeras salidas. No traigan mucho, es mejor comprar acá las cosas de calidad porque van encontrar mejores precios (si aunque en dólares la ropa es más barata acá).

Francisco (México):
1.-¿Es necesario hablar Frances para trabajar en Québec?
Marce: Estimado, en Montreal depende (en el resto de Québec ya te digo que si ó si). Por ejemplo en Montreal en informática no necesariamente, por otro lado si la empresa trabaja principalmente con EEUU es probable que no sea un requisito PERO miren los avisos clasificados porque muchos claramente piden los dos idiomas.
2.-¿Aproximadamente cuantos dolares canadienses ocuparia para una estancia de 15 dias? , claro que no pretendo llegar a lugares de lujo.
Marce: En el 2007 yo pague por el alquiler temporal $60 por día para la estadía de los cuatro (el depto tenía internet, teléfono y totalmente amoblado). Para supermercado de los 4 comiendo en casa semanalmente calcula $120 y a eso agreguen los pases de transporte mensual $69 cada uno.
3.-¿Es necesario tener documentos de Canada para empezar a trabajar inmediatamente en Canada o hay un tiempo de espera para empezar a trabajar?
Marce: Si o si necesitan el número de seguridad social que lo sacan apenas llegan pero no hay tiempo de espera. Todo esto te lo explican en el Carrefour de Integración del Gobierno de Québec, saquen cita apenas lleguen (ver aquí).
4.-¿Como cuanto tiempo tardaria en obtener un empleo?
Marce: Depende, yo como informático un mes PERO conozco personas que tomaron trabajos temporales ó de fábricas ó en el campo – no profesionales, salario mínimo $9xhr – que estaban trabajando a la semana (el número de seguridad social te lo dan apenas haces el trámite). De todas maneras eviten sobresaltos y vengan preparados para mantenerse los primeros meses.

Un saludo especial para Alejandra (Argentina) que sigue de cerca las notas más turísticas, ahora en Junio-Julio hay muchos festivales así que esperamos compartir con todos esa experiecia.

¡Les deseamos a todos los mayores éxitos!

viernes, 5 de junio de 2009

El primero de la familia y me lo perdí

Mauri y Belén a la parrilla, le falta un poquito dice MauriAsí es Mauri, Belén y Moni se dieron el gusto hoy al medio día de hacerse un asado completito en el parque cerca de casa. Y por supuesto como pueden ver en el video al pie el clima y la buena onda acompañó como corresponde. P or su e rte me g u ardaron u nos bocados generosos que muerdo mientras escribo con una mano. Felicitaciones a Mauri porque es el primer asado completo de la familia y bien Belén por la excelente cobertura periodística.
Moni y Mauri, listo todos a la mesa

jueves, 4 de junio de 2009

Chirridos de pájaros desde internet

Resulta interesante aprovechar Twitter – el popular sitio de mensajes cortos – para averiguar sobre eventos en Montreal ó buscar trabajo. Conceptualmente es similar a un blog PERO con notas breves y frecuentes al estilo de los mensajes de texto de celulares. Para consultarlo no hace falta tener cuenta, pueden leer los comentarios que cualquiera publica y así enterarse lo que esta pasando y lo que la gente esta diciendo en el momento.

Por ejemplo pueden buscar lo que están diciendo aquí (pongan “near:Montreal” para limitarlo a esta ciudad)

Algunos profesionales publican sobre su especialidad, por ejemplo estos reclutadores Tweet My Jobs y IT Jobs Montreal

Inclusive los sitios de noticias tienen sus espacios y a veces las noticias salen más rápido, por ejemplo la CBC

Así como los portales con información sobre eventos y actividades como ToutMontreal

* Consejo: cuando usen Google para buscar información de Canadá es mejor usar el sitio de Canadá aquí en vez del sitio de su país.

Salí pero no me acuerdo como llegué

¡Hola a todos!El mes pasado la empresa donde trabajo se mudó a un edificio nuevo pero más lejos así que hora como muchos combino colectivo y subte y viajo una horita PERO por supuesto voy descubriendo algunas curiosidades. Ayer por ejemplo me subí al colectivo, tomé uno de los diarios gratuitos en francés y cuando levanté la vista me estaba bajando del metro cerca del trabajo, es decir que me bajé del colectivo, tomé el subte, cambié de subte y me bajé cuando llegamos a mi parada automáticamente sin pensarlo. Eso es lo que llamo concentrarse al leer y tener marcado el camino. Mauri y Cris cuentan la anécdota de un compañero que durante semanas observó en su camino al trabajo muy temprano como un señor se subía en una parada del metro en el mismo vagón y se sentaba en el mismo asiento y de como un día el amigo de los muchachos decidió sentarse en ese lugar y ver qué ocurría. El señor por supuesto casi se sienta arriba de él y quedó irritado de que le ocuparán su lugar… así que hoy pensé ¿me estará pasando lo mismo? ¡Jamás! Mañana mismo hago el recorrido largo para desprogramarme, total en 2 horas y 4 combinaciones llego.
Related Posts with Thumbnails