domingo, 29 de noviembre de 2009

Un paseo gastronómico como pocos

Así como en Córdoba el mejor lomito se come en 2y2 del cerro y la mejor parillada en lo de Forgione en la Calera me preguntaba cuales son los lugares equivalentes de Montreal, es decir esos rincones para comer algo típico a buen precio. Por supuesto lo típico de cualquier ciudad de Québec es la poutine, un plato de papas fritas con queso semi derretido encima y bañado en salsa de carne, así que hace poco con Moni fuimos a almorzar al mejor lugar de Montreal para poutine La Banquise. Por suerte llegamos a las 12… unos minutos más tarde y quedábamos afuera haciendo cola porque el lugar se llena (buena señal). Muchos jóvenes y familias con chicos (otra señal buena) sentados en pequeñas mesas charlando alrededor de un plato grande compartido ó platos grandes individuales… recuerden que acá las papas fritas son el plato principal no el acompañamiento. Llegué con toda la intención de probar la poutine clásica para definir en el paladar el sabor básico PERO cuando vi los manjares que me pasaban por todos lados cambié por la T-Rex… una bomba de colesterol con tocino, carne molida, salchicha ahumada, pepperoni, ah si y papas fritas. Buena preparación y calidad de ingredientes, todo cocinado por separado y sólo reunido en el plato al final. La salsa de carne sobresaliente a diferencia de otras poutine que ya había probado. Nos llenamos con la porción grande que compartimos y luego le dimos un par de vueltas caminado al parque Lafontaine para bajar todo. Una salida simple y muy efectiva para ampliar la experiencia del paladar, recomendado.

miércoles, 25 de noviembre de 2009

El marca libros de invierno

Picar para ver en grandeEn el regalo de esta semana comparto las características ideales de un abrigo para Canadá. Les cuento que este año le hemos ganado un mes al invierno porque a pesar que hace frío todavía no nevó y los fines de semana son soleados ideales para salir a caminar. ¿Sabían que en el 2006 en Monreal no hubo nieve para navidad?

Para imprimirlo pueden
- Imprimir esta página tal cual y recortarlo (aunque sale un poquito chico)
- Picar arriba del marcador para verlo en grande e imprimirlo desde ahí

martes, 24 de noviembre de 2009

Desde el correo de lectores - Noviembre 2009

Estimados, contento de compartir otro resumen del correo de lectores… como ven juntos abarcamos cada vez más temas.

Luis (Argentina): Queríamos preguntar: si allá hay solución fisiológica, si hay análogos de nebulizadores de acá, como se llaman, si hay aparatos análogos a calo ventores de acá (para calentar muy bien un cuarto cerrado durante un tiempo corto), si tiene sentido traer desde Argentina algún electrodoméstico para usarlo en Québec con un transformador.
Marce: Estimado, si a todo excepto traer electrodomésticos que no tiene sentido. Es “nebulizer” en inglés ó “nébuliseur” en francés y podés ver el folleto de una farmacia local aquí

Adriana (Colombia): …pregunta por Escuelas primarias, si hay primarias que también tengan secundarias y qué barrios son mejores para familias con hijos…
Marce: Estimada, al no tener chicos en edad escolar es limitado lo que puedo decirte sobre escuelas sin embargo las que conozco no incluyen nivel secundario en el mismo establecimiento. Para vivir con chicos aparte de Ile des Soeurs te puedo decir que en Outremont hay muchas familias jóvenes pero hay que estar acá y recorre el barrio antes de decidirse, busquen que haya un parque cerca.

Juliana (Argentina): …quería consultarte por Gail, nosotros tenemos la idea de alquilar algo por 3 meses ya amoblado. Ustedes fueron a un lugar de ella? Por cuanto tiempo? Que opinión tenes de su servicio?
Marce: Estimada, nos fue bárbaro con Gail, alquilamos un depto para nosotros solos con dos dormitorios por tres semanas pero podríamos habernos quedado más tiempo. Nos buscó al aeropuerto, el depto incluía todo (internet, teléfono, cable, platos, sábanas, etc) y además cuando nos fuimos nos dejó instalados en el depto nuevo. Traslados nos cobró aparte por supuesto pero muy satisfechos con sus precios y servicio.

Fernando (Mexico): …me han comentado que el nivel educativo no es muy bueno y que la oportunidad laboral para los extranjeros o inmigrantes es muy bajo, y que existe mucha discriminación hacia ese punto, me gustaría que me comentaras en base a tu experiencia si esto es verdad
Marce: Estimado, nosotros no vivimos ningún tipo de discriminación y al contrario hemos podido desarrollar nuestras vidas mejor de lo que nos imaginamos. Los chicos trabajan, estudian, se han independizado y Mauri fue ascendido a supervisor en el supermercado. Tema educación si me contaron que es difícil encontrar un buen colegio secundario PERO no supe de problemas a nivel primario, terciario ó universitario. El principal desafío es el tema del idioma, creo que hacer foco en eso antes de venir, al llegar y me imagino por muchos años más es la clave.

Agustina (Argentina): …entre los trámites que estamos haciendo uno de los requisitos es q tengamos un seguro medico, tenes idea si contratar una cobertura medica es caro?, y conoces alguna q puedas recomendarme?
Marce: Estimada, es correcto, hasta tener cobertura del sistema de salud pública de Québec hay que esperar 3 meses calendario. Es decir si llegan en Agosto y aplican antes de finales de Agosto la cobertura les va a llegar siempre a principios de Noviembre. Para ese período que están afuera del sistema pueden contratar un seguro médico apenas llegan (Croix Bleue) ó traer uno de Argentina (Assist-Card) que siempre va a ser más económico y es muy bueno.

Milton (Colombia): bueno estoy próximo a viajar junto con mi esposa e hijos de 4, 7 y 12…me gustaría que nos recomendaran que barrios son los mas adecuados para vivir y poder acceder al estudio de los chicos en espacial la guardería del menor
Marce: Estimado, les recomiendo Ile des Soeurs. No se van a arrepentir. Vean mis comentarios sobre el barrio en las entregas anteriores del correo de lectores.

Mil gracias a todos por escribir... mucha fuerza y ¡éxitos!

sábado, 21 de noviembre de 2009

Videos seleccionados – Noviembre 2009

Comparto los videos de terceros que fueron apareciendo a la derecha de la pantalla.

Grupos de Montreal

”Wake up” del grupo “Arcade Fire”, este tema se usó para el trailer de la película “Where the Wild things are”. Esperen al minuto 4 y atentos a la variedad de instrumentos, algo característico del grupo.

Otoño en Montreal

Escenas del parque Mont-Royal, pronto llegará la nieve.

Montreal en 24 horas

Algo para hacer a cada hora del día, un paseo de turista por la ciudad

Definición por penales

Este fue el "shoot-out" del Sábado entre Les Canadiens y The Maple Leafs

Montreal de día

Desde distintas partes de la ciudad una mirada acelerada a un día típico de verano.

Montreal en un día

Desde el mirador del cerro Mont-Royal la ciudad vista a lo largo de todo el día

De regreso a Montreal

”Je reviens à Montreal” de Ariane Moffatt

viernes, 20 de noviembre de 2009

Los costos de comprar una casa

Veamos qué pagan al comprar una propiedad
- Inspector de vivienda
- Notario
- Mínimo una entrega al Banco 5% del valor de venta de la propiedad
- Cargado en la cuota del crédito el costo de un seguro sobre el crédito (si la entrega no supera el 20% del valor de venta de la propiedad)
- A los 30 días les llega un impuesto Municipal a la transferencia más ó menos $1000 por cada $100 mil de lo que pagaron por la propiedad y vence en 30 días más (se llama impuesto de bienvenida por el nombre del ministro que lo creó “Bienvenue” no por su traducción)

Ejemplo simple para una propiedad de $100,000 (pero no se hagan ilusiones piensen más del doble de eso)
- $300 inspector (aproximado)
- $1,200 notario (aproximado)
- $5,000 entrega (5% mínimo que exige el Banco, el resto $95,000 lo pone el Banco y se los cobrar más interés a Uds. en cuotas)
- $1,000 impuesto a la transferencia (mil por cada cien mil, aclaro que la fórmula es más sofisticada)
- $ ¿? diferencia a pagarle al vendedor por lo que haya adelantado él del impuesto municipal y escolar del año

Algunos puntos a tener en cuenta
- El Notario se encarga de TODOS los trámites de inscripción en las entidades públicas.
- A diferencia de alquilar ahora pagan el impuesto municipal y escolar anual así que vean cuanto paga el dueño actual.
- Si compran una condo ó un depto van a tener expensas mensuales (“condo fees”) así que evalúen eso también.
- Recuerden que no pagan nada al agente inmobiliario eso siempre corre por cuenta de quien vende la propiedad.

Aprovecho para contarles que en Montreal todos los años en Julio el Banco RBC da una charla en español para interesados en comprar una casa a través de un crédito hipotecario, la organiza la sucursal Place Ville-Marie e inclusive invitan a un agente inmobiliario para que explique cuales son los pasos de comprar, tipos de viviendas, etc.

* La próxima reunión es el 9 de Febrero 2010 a las 18 hs confirmar asistencia al 514-874-2301 (actualizado Enero'10).

Algunos otros datos que pueden encontrar útiles
- El Gerente de Cuentas que nos atendió en el RBC nos recomendó al agente inmobiliario y el agente nos recomendó al inspector y al notario. Tanto la gente del RBC con quienes interactuamos como el agente hablaban español.
- Las propiedades no están disponibles por mucho tiempo para la venta porque en Montreal hay mucha rotación. Si ven algo que les gusta no se demoren para hacer la oferta.
- Vayan al Banco con tiempo porque para el adelanto pueden usar el monto que lleven acumulado en su RRSP pero necesitan que haya estado depositado por 90 días. En otra nota les voy a explicar bien que es el RRSP.
- Los cambios de domicilio para todas las entidades del Gobierno de Québec lo hacen desde un solo lugar por internet en www.adresse.info.gouv.qc.ca

miércoles, 18 de noviembre de 2009

La anécdota del solarium

La habitación que dobla como estudio y solarium pero ya no saunaAl poco de instalarnos en el depto nuevo y para nuestra sorpresa la habitación de huéspedes (que dobla como estudio) resultó un excelente lugar para tomar sol. Entre nosotros empezamos a llamarla el solarium, así cuando me venía a la compu se escuchaba “querida me voy un ratito al solarium”. Lo empezamos a hacer sin darnos cuenta pero en los días más calurosos de otoño nos miramos con Moni pensando que nadie iba a poder quedarse en esta habitación. Hacía mucho calor y a veces hasta sofocante, faltaba el aire. Pasaron los días hasta que acomodando un mueble ¡Moni se dio cuenta que teníamos la calefacción prendida! Se ve que en las pruebas con el inspector de vivienda la dejamos encendida y quedó. En fin, sigue muy bien iluminada PERO por suerte ya no al estilo sauna.

martes, 17 de noviembre de 2009

El marca libros con desafío incluido

Picar para ver en grande
El regalo de esta semana va con un pequeño ejercicio para completar. Canadá esta formada por 3 Territorios Nacionales y 10 Provincias. A su vez a algunas Provincias juntas se las conoce con un nombre que las agrupa por algún criterio geográfico. Las Provincias de la Pradera son Alberta, Saskatchewan y Manitota por estar principalmente en una región más bien llana. Las Provincias Marítimas son Nuevo Brunswick, Nueva Escocia y La Isla del Principe Eduardo al Este juntas y de cara al océano.

Para imprimirlo pueden
- Imprimir esta página tal cual y recortarlo (aunque sale un poquito chico)
- Picar arriba del marcador para verlo en grande e imprimirlo desde ahí

lunes, 16 de noviembre de 2009

¿Donde pueden escuchar música de Canadá?

Escuchando buena músicaLa CBC radio 3 ha creado el sitio radio3.cbc.ca dedicado a promover los músicos independientes de Canadá. En otros países es un género conocido como “underground” ó “indie rock” y lo excepcional del sitio es que si pican sobre el título del grupo que esta tocando les aparece una breve reseña sobre ellos para descubrir quienes son, de donde vienen y como surgieron además de poder registrarse como su fan para recibir correos con sus novedades. Muy buena idea para apoyar la música local.

domingo, 15 de noviembre de 2009

Noticias seleccionadas - Noviembre 2009

Buscan acelerar la acreditación de profesiones reguladas aquí y aquí
Confirmado, la F1 vuelve a Montreal por 5 años aquí
Proponen aumento de tarifas en el transporte público aquí
La antorcha Olímpica pasará por Montreal aquí
Analizan aumentar el pedido de nuevos trenes para el metro aquí
El PQ quiere bloquear acceso a escuelas privadas en inglés aquí
Cambian la guía para ser ciudadano Canadiense aquí (la guía aquí)
La demanda para ayuda en alimentos aumenta en Montreal aquí
Más documentos digitales en las bibliotecas de Québec aquí
Mapa interactivo de delitos en Montreal aquí

sábado, 14 de noviembre de 2009

Los músicos más organizados

A igual que en cualquier subte del mundo en Montreal los músicos pueden tocar para ganarse unos pesos y aunque me había llamado la atención que siempre estaban en lugares fijos no sabía que sólo pueden tocar donde esta el cartel celeste con el dibujo de una lira. Hasta acá todo normal PERO algo esta ocurriendo. Una tarde vi a una joven escribir en un papel que dobló y guardó atrás del cartel. Al día siguiente un joven me pasó corriendo, buscó el mismo papel, lo leyó y luego de devolverlo siguió su camino a tomar el metro. A esta altura estaba intrigado… dos enamorados pensé. Pero no, sólo estaban reservando y buscando un turno. También supe que en el metro Berri-UQAM se reúnen para organizarse con la idea de formar una asociación el año que viene que promueva una mejor calidad de espectáculos. ¡Bien ahí!

* Mi artista favorito es un joven guitarrista igual al del protagonista de la película “August Rush”

viernes, 13 de noviembre de 2009

Como comprar una casa en Canadá

Como se imaginará comprar una propiedad en Canadá es similar a cualquier lugar del mundo sólo cambian algunos detalles. Específicamente en Québec interviene el agente inmobiliario (pagado por el vendedor), el inspector de vivienda (pagado por el comprador), el notario (pagado por el comprador) y el Banco (para el caso de un préstamo hipotecario). Por supuesto el agente y el inspector son opcionales PERO como van a ver tienen sus ventajas.

Si Uds. son los compradores muy resumido los pasos son:
1. Van al banco y obtienen una pre-aprobación para el crédito (y ven hasta cuanto les dan según lo que estén dispuestos a entregar – 5% mínimo – y su historia de crédito).
2. Eligen un agente inmobiliario y le dicen que tipo de vivienda buscan y donde en Montreal.
3. El agente les pasa un enlace por correo electrónico a una base de datos en línea con todas las propiedades en venta como la que buscan (incluyen fotos).
4. Eligen unas cuantas propiedades y el agente arregla las visitas para que juntos las vayan a ver.
5. Si no encuentran una que les guste, refinan sus criterios y vuelven al paso 3.
6. Al encontrar la que quieren el agente prepara un análisis del mercado (con los precios de propiedades vendidas en la redonda) y se juntan para preparar la oferta en firme al vendedor. Tienen que completar y firmar un formulario para eso, todo por escrito.
7. El vendedor acepta, rechaza ó hace una contra oferta (que también se anota en el formulario). Sigue hasta que llegan a un acuerdo en cuyo caso también cierran la fecha de entrega.
8. El agente le pasa al Banco la oferta aceptada y el Banco les da la aprobación final del monto (no se preocupen que la oferta esta sujeta a que el Banco les apruebe el monto final).
9. Coordinan una visita con el inspector de vivienda para verificar que la propiedad no tenga vicios ocultos ó problemas graves no declarados por el vendedor (no se preocupen que la oferta también esta sujeta a que pase la inspección).
10. El día acordado el inspector revisa todo, saca fotos y finalmente les da su opinión y Uds. deciden. También tiene que entregarles un informe escrito con sus conclusiones (a veces en el mismo momento si tiene la oficina incluida en su camioneta).
11. Coordinan con el agente, el vendedor y el notario el día y hora para firmar la transferencia (que también queda anotado en el formulario).
12. Un mes antes de mudarse reservan el camión y coordinan con amigos que les ayuden ese día, vayan pensando también qué les van a ofrecer de comer y beber al final porque eso es toda una tradición.
13. Una semana antes hacen los cambios de domicilio indicando desde que fecha van a estar en el domicilio nuevo (todo por internet y teléfono).
14. Unos días antes de la transferencia pasan por el Banco a retirar el cheque certificado con el monto de la entrega que como mínimo es el 5% del valor de la propiedad (eso sale de sus bolsillos, el resto lo gira el Banco al vendedor y es lo que van a pagar en el crédito).
15. El día de la transferencia lleven su chequera porque tienen que pagar los costos del notario más cualquier diferencia de impuestos que ya haya adelantado el vendedor por el año en curso (el notario les avisa el monto exacto). Lleven también dos piezas de identidad. Al salir festejan, ya son dueños.
16. El día convenido se juntan en el domicilio y el vendedor les entrega las llaves, les da las indicaciones que corresponda y se retira... y Uds. se quedan mirándose, a esta altura se pueden pellizcar para confirmar que no están soñando.
17. Se mudan y la primera noche no pegan un ojo porque todo es nuevo.

jueves, 12 de noviembre de 2009

El día que recuerdan a sus caídos

El 7mo libro del recuerdo en OttawaEl 11 de Noviembre es el día en que Canadá recuerda a los caídos en los conflictos en que ha participado. En los días previos notan que muchos llevan similar a una escarapela una amapola roja para conmemorar sus compatriotas muertos en las guerras y por supuesto hay actos especiales en todo el país. Cuando estuvimos en Ottawa en el edificio del Parlamento visitamos la sala del recuerdo al pie de la torre reloj y allí en un altar en el centro esta el libro de la foto donde están anotados los caídos desde fines de los cuarenta… alrededor están los libros anteriores.

martes, 10 de noviembre de 2009

El marca libros multicolor

Picar para ver en grandeEn esta entrega de los marca libros de regalo compartimos las banderas de Canadá, Québec y Montreal juntas. Mi lugar favorito para verlas es en el sector antiguo de la ciudad, sobre mirando la peatonal Place Jacques-Cartier.

Para imprimirlo pueden
- Imprimir esta página tal cual y recortarlo (aunque sale un poquito chico)
- Picar arriba del marcador para verlo en grande e imprimirlo desde ahí

domingo, 8 de noviembre de 2009

Nos tomamos el día para conocer Mile-End

La Baguel de Montreal ¡riquísima! (media docena $3.40)El Miércoles pasado me tomé el día y salimos con Moni a conocer el barrio Mile-End que queda en el costado Oeste de Plateau-Mont-Royal. Nos bajamos en la estación de metro Laurier y caminamos hasta Clark subiendo camino a St Viateur. Muchas calles en la redonda de los típicos duplex con escaleras por fuera propios de Montreal, gente joven por todas partes (esta la empresa Ubisoft) y por supuesto panaderías donde se preparan las mejores Baguels de Canadá y el Café Olímpico donde se toma el mejor café. Ahí nos quedamos un rato sentados descongelando nuestras narices y absorbiendo un poco de la atmósfera del barrio. Había bullicio, gente que entraba y salía todo el tiempo, saludaban a los dueños… como cualquier café de Alta Córdoba (barrio tradicional de Córdoba). La mesa en que estábamos era de hierro con su superficie hecha de pequeños azulejos. Eso tiene Mile-End, no es turístico, tenía la cámara pero sacarla era fuera de lugar. Curiosa sensación y genial paseo. Por supuesto volviendo pasamos por una panadería y nos trajimos media docena de Baguels aunque 2 comimos calentitas en el acto tal cual los criollitos en Córdoba. Cuantos recuerdos en ese paseo también.

viernes, 6 de noviembre de 2009

La importancia del idioma

La familia junta... todos con anécdotas del idiomaTodos los días con Moni tenemos alguna anécdota para contar sobre el idioma y la verdad que por una razón u otra no las estaba anotando así que hoy reaccioné y comienzo a compartir las mejores sin ningún orden en particular.
- Cierto día Moni estaba en un negocio y en un pasillo escuchó como una niña le hablaba a su mamá en perfecto francés y la señora le contestaba en español. Pensábamos lo bárbaro que los chicos aprenden el idioma y su correcta pronunciación y por otro lado el desafío que debe ser para un padre que ese niño no pierda su lengua materna.
- Tengo un compañero que habla muy rápido el francés y aunque admito que todavía tengo una papa en el oído (es decir no lo tengo entrenado) me quedé más tranquilo cuando unas semanas atrás otro compañero también nacido acá me dijo que tampoco él lo entiende siempre.
- Cuando estudian en la Universidad pueden tomar hasta 4 materias a la vez por cuatrimestre, Moni aconseja que siempre elijan una materia de idioma y de esa forma sea menos pesada la carga de estudio y de paso avancen el idioma. Recuerden siempre avanzar con el inglés no solamente con el francés.
- Si envían a sus hijos a colegios públicos en Québec van a tener que estudiar en Francés, hay dos comisiones escolares la de la lengua Francesa y la de la Inglesa pero no pueden elegir. Sólo si demuestran que Uds. tuvieron educación en inglés pueden enviar a sus hijos a esos colegios. Por supuesto siempre esta la opción de los colegios privados.
- Nos da mucho orgullo como Mauri y Cris hablan francés cuando sólo hablaban español al llegar hace 2 años. Siempre me acuerdo la primera vez que lo escuché a Mauri hablar fluido en el teléfono con un amigo y por supuesto algo que lo ayudó mucho fue ver televisión en francés todo el tiempo (pueden poner los subtítulos que normalmente usa la gente sorda “close caption”).
- En Montreal existe un dialecto de francés de Québec asociado antiguamente a la clase trabajadora conocido como “Joual”, mucho más abreviado y suelto que el lenguaje normal.
- Si dejan un saludo en inglés en el contestador les dejarán un mensaje en inglés, si su saludo es en francés les dejarán el mensaje en francés PERO si no ponen saludo ó usan el automático que trae la máquina les dejan el mensaje en francés.
- Cuando busquen trabajo la mayoría piden bilingües (francés e inglés), aclaren cuales son sus limitaciones si las tienen con alguno de los idiomas pero siempre estén dispuestos a adaptarse y aprender el que les falte. Si tienen buen inglés pero no tan buen francés no se cierren a las oportunidades donde les pregunten si están dispuestos a trabajar en un entorno donde se hablan los dos, no hay mejor maestro que la necesidad.
- Antes de venir una compañera que migró a Australia estaba preocupada por como la iban a pasar sus nenas al tener que aprender inglés. Por supuesto le dije que se quedara tranquilo porque en ese sentido por lo menos – en el tema del idioma – los que menos lo sienten son los niños. Los chicos no tienen miedo de equivocarse y hablan, corrigiéndose donde tienen pero no preocupándose si pasan papelón. Eso, el hecho de largarse a hablar es lo que a veces nos hace falta a los grandes sino piensen la última vez que les pidieron direcciones en la calle cuanto se preocuparon en que les estaban hablando en otro idioma vs escuchar lo que realmente les estaban diciendo.

jueves, 5 de noviembre de 2009

¿A donde le pueden escribir a Papá Noel?

Admito que estoy adelantado a la navidad y aunque ya hay adornos todavía no ha nevado PERO para ciertas cosas hay que prepararse con tiempo. Desde la década de los 80 el Servicio Postal de Canadá procesa cartas enviadas a Papá Noel, simplemente pidan a sus hijos/ sobrinos/ nietos que envíen las cartas por correo normal a

SANTA CLAUS
NORTH POLE H0H 0H0
CANADA

Noten como el código postal H0H H0H forma la frase "Ho Ho Ho" que es la riza característica de Papá Noel.

Y si eso les parece mágico… incluyan un domicilio de remitente y esperen a ver que pasa.

Comparto el video promocional del servicio


* Recuerden que este año el desfile de Papá Noel es el Sábado 21 de Noviembre a partir de las 11 am sobre St.Catherine
* Insisto que Papá Noel utiliza el Servicio Postal de Canadá sino lean esta otra anécdota aquí

miércoles, 4 de noviembre de 2009

¿Donde hay libros en español en Montreal?

En la calle techada de Saint Hubert al 7123 (apenas salen del metro Jean-Talon) esta el negocio Latin Best Sellers donde pueden comprar libros y CD de música en español. Hoy casi pasamos de largo porque el frente del local es chiquito. Buena variedad de títulos y muy amable la señorita que atiende así que si quieren hacer un regalo (y se sorprenderían cuantos de acá estudian español) ó quieren comprarse el último CD de movidos tropicales para alegrar estas fiestas este es el lugar a visitar.

martes, 3 de noviembre de 2009

Otro marca libro de regalo

Picar para ver en grandeEn esta entrega de los marca libros de Aventura Montreal comparto uno de la ciudad de Montreal. Algunos dicen que es la más Europea de las ciudades de Canadá, otros que a pesar de ser la segunda ciudad más importante de Canadá conserva características de ciudad pequeña gracias a que esta contenida en su isla… yo les puedo decir que es muy cómoda para vivir, la oferta laboral es amplia, que rápidamente se van a sentir bienvenidos, no es ruidosa y la gente es respetuosa. Para vivirla todos los días y doblemente el fin de semana.

Como siempre para imprimirlo pueden
- Imprimir esta página tal cual y recortarlo (aunque sale un poquito chico)
- Picar arriba del marcador para verlo en grande e imprimirlo desde ahí

lunes, 2 de noviembre de 2009

¿Cual supermercado tiene el mejor precio?

Un compañero del trabajo me pasó hoy un sitio de internet que entre otras cosas muestra cual supermercado de Montreal (y otras regiones de Canadá) tiene el mejor precio en la semana para los productos más importantes. Se llama S.O.S Cuisine (ver aquí) y por supuesto ya lo agregué a la sección permanente de “Precios” a la derecha de la pantalla. Muy buena incorporación.
Related Posts with Thumbnails